Μετὰ G3326 après Prepταῦτα G3778 ces (choses) DPro-ANPἐφανέρωσεν G5319 manifesta V-AIA-3Sἑαυτὸν G1438 lui-même RefPro-AM3Sπάλιν G3825 encore Advὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSτοῖς G3588 aux Art-DMPμαθηταῖς G3101 disciples N-DMPἐπὶ G1909 sur (à) Prepτῆς G3588 la Art-GFSθαλάσσης G2281 thalassa (mer) N-GFSτῆς G3588 de la Art-GFSΤιβεριάδος G5085 Tiberias (Tibériade, rare, signifie fleuve-dieu en latin) N-GFS ἐφανέρωσεν G5319 il se manifesta V-AIA-3Sδὲ G1161 maintenant Conjοὕτως G3779 ainsi Adv:
2
ἦσαν G1510 Étaient V-IIA-3Pὁμοῦ G3674 ensemble (rare) AdvΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSκαὶ G2532 et ConjΘωμᾶς G2381 Thomas (Toma) N-NMSὁ G3588 le Art-NMSλεγόμενος G3004 étant appelé V-PPM/P-NMSΔίδυμος G1324 Didymos N-NMSκαὶ G2532 et ConjΝαθαναὴλ G3482 Nathanael N-NMSὁ G3588 le Art-NMSἀπὸ G575 depuis PrepΚανᾶ G2580 Kana (Cana) N-GFSτῆς G3588 de la Art-GFSΓαλιλαίας G1056 Galil (Galilée) N-GFSκαὶ G2532 et Conjοἱ G3588 ceux Art-NMPτοῦ G3588 de Art-GMSΖεβεδαίου G2199 Zebedai N-GMSκαὶ G2532 et Conjἄλλοι G243 autres Adj-NMPἐκ G1537 hors Prepτῶν G3588 des Art-GMPμαθητῶν G3101 disciples N-GMPαὐτοῦ G846 de lui PPro-GM3Sδύο G1417 deux Adj-NMP
3
λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3PΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSὙπάγω G5217 Je me retire V-PIA-1Sἁλιεύειν G232 pêcher (rare, unique) V-PNA Λέγουσιν G3004 Disent V-PIA-3Pαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SἘρχόμεθα G2064 Venons V-PIM/P-1Pκαὶ G2532 aussi Conjἡμεῖς G1473 nous PPro-N1Pσὺν G4862 avec Prepσοί G4771 toi PPro-D2S ἐξῆλθον G1831 Allèrent V-AIA-3Pκαὶ G2532 et Conjἐνέβησαν G1684 montèrent V-AIA-3Pεἰς G1519 dans Prepτὸ G3588 le Art-ANSπλοῖον G4143 bateau N-ANSκαὶ G2532 et Conjἐν G1722 dans Prepἐκείνῃ G1565 celle-ci DPro-DFSτῇ G3588 (la) Art-DFSνυκτὶ G3571 nuit N-DFSἐπίασαν G4084 ils attrapèrent V-AIA-3Pοὐδέν G3762 rien Adj-ANS
4
Πρωΐας G4405 La matinée (rare) N-GFSδὲ G1161 maintenant Conjἤδη G2235 déjà Advγενομένης G1096 étant arrivée V-APM/P-GFSἔστη G2476 se tint V-AIA-3SἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSεἰς G1519 sur Prepτὸν G3588 le Art-AMSαἰγιαλόν G123 rivage (plage) N-AMS οὐ G3756 pas Advμέντοι G3305 maintenant Conjᾔδεισαν G1492 avaient vu (yeux) V-LIA-3Pοἱ G3588 les Art-NMPμαθηταὶ G3101 disciples N-NMPὅτι G3754 que ConjἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSἐστιν G1510 il est V-PIA-3S
5
λέγει G3004 Dit V-PIA-3Sοὖν G3767 alors Conjαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3Pὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSΠαιδία G3813 Petits enfants N-VNPμή G3361 pas Advτι G5100 quelque IPro-ANSπροσφάγιον G4371 à manger (rare, unique) N-ANSἔχετε G2192 avez-vous V-PIA-2PἈπεκρίθησαν G611 Répondirent V-AIP-3Pαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΟὔ G3756 Non Adv
6
Ὁ G3588 Lui Art-NMSδὲ G1161 maintenant Conjεἶπεν G2036 il a dit V-AIA-3Sαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3PΒάλετε G906 Jetez V-AMA-2Pεἰς G1519 en (sur) Prepτὰ G3588 les Art-ANPδεξιὰ G1188 droites Adj-ANPμέρη G3313 parties N-ANPτοῦ G3588 du Art-GNSπλοίου G4143 bateau N-GNSτὸ G3588 le Art-ANSδίκτυον G1350 filet N-ANSκαὶ G2532 et Conjεὑρήσετε G2147 vous trouverez V-FIA-2Pἔβαλον G906 Ils jetèrent V-AIA-3Pοὖν G3767 alors Conjκαὶ G2532 et Conjοὐκέτι G3765 plus Advαὐτὸ G846 le PPro-AN3Sἑλκύσαι G1670 tirer V-ANAἴσχυον G2480 ils pouvaient V-IIA-3Pἀπὸ G575 depuis (à cause de) Prepτοῦ G3588 la Art-GNSπλήθους G4128 multitude N-GNSτῶν G3588 des Art-GMPἰχθύων G2486 poissons N-GMP
7
Λέγει G3004 Dit V-PIA-3Sοὖν G3767 alors Conjὁ G3588 le Art-NMSμαθητὴς G3101 disciple N-NMSἐκεῖνος G1565 celui-là DPro-NMSὃν G3739 qu' RelPro-AMSἠγάπα G25 aimait V-IIA-3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSτῷ G3588 à Art-DMSΠέτρῳ G4074 Petros N-DMSὉ G3588 Le Art-NMSΚύριός G2962 Seigneur N-NMSἐστιν G1510 il est V-PIA-3S Σίμων G4613 Shim'on (Simon) N-NMSοὖν G3767 alors ConjΠέτρος G4074 Petros N-NMSἀκούσας G191 ayant entendu V-APA-NMSὅτι G3754 que Conjὁ G3588 le Art-NMSΚύριός G2962 Seigneur N-NMSἐστιν G1510 il est V-PIA-3Sτὸν G3588 le Art-AMSἐπενδύτην G1903 vêtement de dessus (rare, unique) N-AMSδιεζώσατο G1241 ceignit V-AIM-3Sἦν G1510 il était V-IIA-3Sγὰρ G1063 en effet Conjγυμνός G1131 dévétu Adj-NMSκαὶ G2532 et Conjἔβαλεν G906 il jeta V-AIA-3Sἑαυτὸν G1438 lui-même RefPro-AM3Sεἰς G1519 dans Prepτὴν G3588 la Art-AFSθάλασσαν G2281 thalassa (mer) N-AFS
8
οἱ G3588 Les Art-NMPδὲ G1161 maintenant Conjἄλλοι G243 autres Adj-NMPμαθηταὶ G3101 disciples N-NMPτῷ G3588 (avec) le Art-DNSπλοιαρίῳ G4142 bateau N-DNSἦλθον G2064 vinrent V-AIA-3Pοὐ G3756 pas Advγὰρ G1063 en effet Conjἦσαν G1510 étaient V-IIA-3Pμακρὰν G3112 loin Adj-AFSἀπὸ G575 depuis Prepτῆς G3588 la Art-GFSγῆς G1093 terre N-GFSἀλλὰ G235 mais Conjὡς G5613 environ Advἀπὸ G575 de Prepπηχῶν G4083 coudées (rare) N-GMPδιακοσίων G1250 deux cents Adj-GMPσύροντες G4951 tirant V-PPA-NMPτὸ G3588 le Art-ANSδίκτυον G1350 filet N-ANSτῶν G3588 des Art-GMPἰχθύων G2486 poissons N-GMP
9
Ὡς G5613 Lorsque Advοὖν G3767 alors Conjἀπέβησαν G576 descendirent V-AIA-3Pεἰς G1519 en (sur) Prepτὴν G3588 la Art-AFSγῆν G1093 terre N-AFSβλέπουσιν G991 virent V-PIA-3Pἀνθρακιὰν G439 une (un) brasier (rare) N-AFSκειμένην G2749 placé V-PPM/P-AFSκαὶ G2532 et Conjὀψάριον G3795 poissons N-ANSἐπικείμενον G1945 placés V-PPM/P-ANSκαὶ G2532 et Conjἄρτον G740 pain N-AMS
10
Λέγει G3004 Dit V-PIA-3Sαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3Pὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSἘνέγκατε G5342 Apportez V-AMA-2Pἀπὸ G575 depuis Prepτῶν G3588 des Art-GNPὀψαρίων G3795 poissons N-GNPὧν G3739 que RelPro-GNPἐπιάσατε G4084 vous avez saisis V-AIA-2Pνῦν G3568 maintenant Adv
11
ἀνέβη G305 Remonta V-AIA-3Sοὖν G3767 alors ConjΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSκαὶ G2532 et Conjεἵλκυσεν G1670 tira V-AIA-3Sτὸ G3588 le Art-ANSδίκτυον G1350 filet N-ANSεἰς G1519 en (sur) Prepτὴν G3588 la Art-AFSγῆν G1093 terre N-AFSμεστὸν G3324 plein Adj-ANSἰχθύων G2486 de poissons N-GMPμεγάλων G3173 grands Adj-GMPἑκατὸν G1540 cent Adj-GMPπεντήκοντα G4004 cinquante Adj-GMPτριῶν G5140 trois Adj-GMP καὶ G2532 et Conjτοσούτων G5118 aussi nombreux DPro-GMPὄντων G1510 étant V-PPA-GMPοὐκ G3756 pas Advἐσχίσθη G4977 déchirèrent V-AIP-3Sτὸ G3588 le Art-NNSδίκτυον G1350 filet N-NNS
12
Λέγει G3004 Dit V-PIA-3Sαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3Pὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSΔεῦτε G1205 Venez V-M-2Pἀριστήσατε G709 (et) déjeunez (rare) V-AMA-2Pοὐδεὶς G3762 Personne Adj-NMSδὲ G1161 maintenant Conjἐτόλμα G5111 osait V-IIA-3Sτῶν G3588 des Art-GMPμαθητῶν G3101 disciples N-GMPἐξετάσαι G1833 demander V-ANAαὐτόν G846 lui PPro-AM3SΣὺ G4771 Toi PPro-N2Sτίς G5101 qui IPro-NMSεἶ G1510 es-tu V-PIA-2Sεἰδότες G1492 voyant (yeux) V-RPA-NMPὅτι G3754 que Conjὁ G3588 le Art-NMSΚύριός G2962 Seigneur N-NMSἐστιν G1510 il est V-PIA-3S
13
ἔρχεται G2064 Vient V-PIM/P-3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSκαὶ G2532 et Conjλαμβάνει G2983 prend V-PIA-3Sτὸν G3588 le Art-AMSἄρτον G740 pain N-AMSκαὶ G2532 et Conjδίδωσιν G1325 donne V-PIA-3Sαὐτοῖς G846 à eux PPro-DM3Pκαὶ G2532 et Conjτὸ G3588 le Art-ANSὀψάριον G3795 poisson N-ANSὁμοίως G3668 de même Adv
14
Τοῦτο G3778 Ceci DPro-ANSἤδη G2235 maintenant Advτρίτον G5154 troisième (fois) Adj-ANSἐφανερώθη G5319 se manifesta V-AIP-3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSτοῖς G3588 aux Art-DMPμαθηταῖς G3101 disciples N-DMPἐγερθεὶς G1453 ayant été ressuscité (relevé) V-APP-NMSἐκ G1537 hors Prepνεκρῶν G3498 des morts Adj-GMP
15
Ὅτε G3753 quand Advοὖν G3767 alors Conjἠρίστησαν G709 ils eurent déjeuné V-AIA-3Pλέγει G3004 il dit V-PIA-3Sτῷ G3588 à Art-DMSΣίμωνι G4613 Shim'on (Simon) N-DMSΠέτρῳ G4074 Petros N-DMSὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-VMSἸωάννου G2491 (fils) de Ioannis N-GMSἀγαπᾷς G25 aimes-tu (agapao) V-PIA-2Sμε G1473 moi PPro-A1Sπλέον G4119 plus que Adj-ANS-Cτούτων G3778 ceux-ci DPro-GMPΛέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΝαί G3483 Oui PrtclΚύριε G2962 Seigneur N-VMS σὺ G4771 Tu PPro-N2Sοἶδας G1492 as vu (parfait, yeux) V-RIA-2Sὅτι G3754 que Conjφιλῶ G5368 j'aime (phileo, amitié) V-PIA-1Sσε G4771 toi PPro-A2S Λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΒόσκε G1006 Nourris V-PMA-2Sτὰ G3588 les Art-ANPἀρνία G721 agneaux N-ANPμου G1473 de moi PPro-G1S
16
Λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sπάλιν G3825 encore Advδεύτερον G1208 deuxième (fois) AdvΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-VMSἸωάννου G2491 (fils) de Ioannis N-GMSἀγαπᾷς G25 aimes-tu (agapao) V-PIA-2Sμε G1473 moi PPro-A1SΛέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΝαί G3483 Oui PrtclΚύριε G2962 Seigneur N-VMS σὺ G4771 tu PPro-N2Sοἶδας G1492 as vu (parfait) V-RIA-2Sὅτι G3754 que Conjφιλῶ G5368 j'aime (phileo, amitié) V-PIA-1Sσε G4771 toi PPro-A2S Λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΠοίμαινε G4165 garde, nourris et prends soin V-PMA-2Sτὰ G3588 des Art-ANPπρόβατά G4263 moutons N-ANPμου G1473 de moi PPro-G1S
17
Λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sτὸ G3588 la Art-ANSτρίτον G5154 troisième (fois) Adj-ANSΣίμων G4613 Shim'on (Simon) N-VMSἸωάννου G2491 (fils) de Ioannis N-GMSφιλεῖς G5368 aimes-tu (phileo, traites-tu affectueusement) V-PIA-2Sμε G1473 moi PPro-A1SἘλυπήθη G3076 Fut attristé V-AIP-3Sὁ G3588 lui Art-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSὅτι G3754 qu' Conjεἶπεν G2036 il a dit V-AIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sτὸ G3588 la Art-ANSτρίτον G5154 troisième (fois) Adj-ANSΦιλεῖς G5368 aimes-tu (phileo) V-PIA-2Sμε G1473 moi PPro-A1SΚαὶ G2532 et Conjεἶπεν G2036 il dit V-AIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SΚύριε G2962 Seigneur N-VMSπάντα G3956 toutes (choses) Adj-ANPσὺ G4771 tu PPro-N2Sοἶδας G1492 as vues (parfait) V-RIA-2S σὺ G4771 Tu PPro-N2Sγινώσκεις G1097 sais V-PIA-2Sὅτι G3754 que Conjφιλῶ G5368 j'aime (phileo) V-PIA-1Sσε G4771 toi PPro-A2S Λέγει G3004 Il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSΒόσκε G1006 Nourris V-PMA-2Sτὰ G3588 les Art-ANPπρόβατά G4263 moutons μου G1473 de moi PPro-G1S
18
Ἀμὴν G281 Amen Hebἀμὴν G281 amen Hebλέγω G3004 je dis V-PIA-1Sσοι G4771 à toi PPro-D2Sὅτε G3753 quand Advἦς G1510 tu étais V-IIA-2Sνεώτερος G3501 plus jeune (nouveau) Adj-NMS-Cἐζώννυες G2224 tu attachais ta ceinture (rare) V-IIA-2Sσεαυτὸν G4572 toi-même PPro-AM2Sκαὶ G2532 et Conjπεριεπάτεις G4043 tu marchais V-IIA-2Sὅπου G3699 où Advἤθελες G2309 tu voulais V-IIA-2S ὅταν G3752 Quand Conjδὲ G1161 maintenant Conjγηράσῃς G1095 tu vieillis (rare) V-ASA-2Sἐκτενεῖς G1614 tu étendras V-FIA-2Sτὰς G3588 les Art-AFPχεῖράς G5495 mains N-AFPσου G4771 de toi PPro-G2Sκαὶ G2532 et Conjἄλλος G243 un autre Adj-NMSζώσει G2224 attachera la ceinture V-FIA-3S ⇔ σε G4771 de toi PPro-A2Sκαὶ G2532 et Conjοἴσει G5342 portera V-FIA-3Sὅπου G3699 où Advοὐ G3756 pas Advθέλεις G2309 tu veux V-PIA-2S
19
τοῦτο G3778 Ceci DPro-ANSδὲ G1161 maintenant Conjεἶπεν G2036 il a dit V-AIA-3Sσημαίνων G4591 signifiant (donnant signe) V-PPA-NMSποίῳ G4169 (par) quelle IPro-DMSθανάτῳ G2288 mort N-DMSδοξάσει G1392 il glorifiera V-FIA-3Sτὸν G3588 lui Art-AMSΘεόν G2316 Dieu N-AMS Καὶ G2532 et Conjτοῦτο G3778 ceci DPro-ANSεἰπὼν G2036 ayant dit V-APA-NMSλέγει G3004 il dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3SἈκολούθει G190 Suis (accompagne) V-PMA-2Sμοι G1473 moi PPro-D1S
20
Ἐπιστραφεὶς G1994 S'étant retourné V-APP-NMSὁ G3588 lui Art-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSβλέπει G991 voit (yeux) V-PIA-3Sτὸν G3588 le Art-AMSμαθητὴν G3101 disciple N-AMSὃν G3739 celui qu' RelPro-AMSἠγάπα G25 aimait V-IIA-3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSἀκολουθοῦντα G190 suivant V-PPA-AMSὃς G3739 celui qui RelPro-NMSκαὶ G2532 aussi Conjἀνέπεσεν G377 s'était penché V-AIA-3Sἐν G1722 au Prepτῷ G3588 (le) Art-DNSδείπνῳ G1173 dîner N-DNSἐπὶ G1909 sur Prepτὸ G3588 la Art-ANSστῆθος G4738 poitrine (rare) N-ANSαὐτοῦ G846 de lui PPro-GM3Sκαὶ G2532 et Conjεἶπεν G2036 a dit V-AIA-3SΚύριε G2962 Seigneur N-VMSτίς G5101 qui IPro-NMSἐστιν G1510 est V-PIA-3Sὁ G3588 celui Art-NMSπαραδιδούς G3860 livrant V-PPA-NMSσε G4771 toi PPro-A2S
21
τοῦτον G3778 lui DPro-AMSοὖν G3767 alors Conjἰδὼν G3708 ayant vu (su, perçu, yeux et esprit) V-APA-NMSὁ G3588 lui Art-NMSΠέτρος G4074 Petros N-NMSλέγει G3004 dit V-PIA-3Sτῷ G3588 à Art-DMSἸησοῦ G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-DMSΚύριε G2962 Seigneur N-VMSοὗτος G3778 celui-ci DPro-NMSδὲ G1161 maintenant Conjτί G5101 quoi IPro-NNS
22
Λέγει G3004 Dit V-PIA-3Sαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSἘὰν G1437 Si Conjαὐτὸν G846 lui PPro-AM3Sθέλω G2309 je veux V-PSA-1Sμένειν G3306 demeurer V-PNAἕως G2193 jusqu'à Conjἔρχομαι G2064 je vienne V-PIM/P-1Sτί G5101 que IPro-NNSπρὸς G4314 (en)vers Prepσέ G4771 toi PPro-A2Sσύ G4771 Toi PPro-N2Sμοι G1473 moi PPro-D1Sἀκολούθει G190 suis V-PMA-2S
23
ἐξῆλθεν G1831 Sortit V-AIA-3Sοὖν G3767 alors Conjοὗτος G3778 ceci DPro-NMSὁ G3588 le Art-NMSλόγος G3056 logos (concept exprimé en paroles) N-NMSεἰς G1519 dans Prepτοὺς G3588 les Art-AMPἀδελφοὺς G80 frères N-AMPὅτι G3754 que Conjὁ G3588 le Art-NMSμαθητὴς G3101 disciple N-NMSἐκεῖνος G1565 celui-là DPro-NMSοὐκ G3756 pas Advἀποθνήσκει G599 meurt V-PIA-3S οὐκ G3756 Pas Advεἶπεν G2036 a dit V-AIA-3Sδὲ G1161 maintenant Conjαὐτῷ G846 à lui PPro-DM3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSὅτι G3754 que Conjοὐκ G3756 pas Advἀποθνήσκει G599 il meurt V-PIA-3Sἀλλ G235 mais ConjἘὰν G1437 si Conjαὐτὸν G846 lui PPro-AM3Sθέλω G2309 je veux V-PSA-1Sμένειν G3306 demeurer V-PNAἕως G2193 jusqu'à Conjἔρχομαι G2064 je vienne V-PIM/P-1Sτί G5101 quoi IPro-NNSπρὸς G4314 (en)vers Prepσέ G4771 toi PPro-A2S
24
Οὗτός G3778 Celui-ci DPro-NMSἐστιν G1510 est V-PIA-3Sὁ G3588 le Art-NMSμαθητὴς G3101 disciple N-NMSὁ G3588 le Art-NMSμαρτυρῶν G3140 témoignant (martyr) V-PPA-NMSπερὶ G4012 à propos Prepτούτων G3778 de ces (choses) DPro-GNPκαὶ G2532 et Conjὁ G3588 celui Art-NMSγράψας G1125 ayant écrit V-APA-NMSταῦτα G3778 ces (choses) DPro-ANPκαὶ G2532 et Conjοἴδαμεν G1492 nous avons vu (parfait, yeux) V-RIA-1Pὅτι G3754 que Conjἀληθὴς G227 vrai Adj-NFSαὐτοῦ G846 de lui PPro-GM3Sἡ G3588 la (le) Art-NFSμαρτυρία G3141 témoignage N-NFSἐστίν G1510 est V-PIA-3S
25
Ἔστιν G1510 Est V-PIA-3Sδὲ G1161 maintenant Conjκαὶ G2532 aussi Conjἄλλα G243 autres Adj-NNPπολλὰ G4183 nombreuses Adj-NNPἃ G3739 qu' RelPro-ANPἐποίησεν G4160 il a faites V-AIA-3Sὁ G3588 lui Art-NMSἸησοῦς G2424 Yeshoua (Iesou, Jésus) N-NMSἅτινα G3748 qui RelPro-NNPἐὰν G1437 si Conjγράφηται G1125 était(ent) écrite(s) V-PSM/P-3Sκαθ G2596 selon Prepἕν G1520 un (ou dedans) Adj-ANSοὐδ G3761 pas Advαὐτὸν G846 lui-même PPro-AM3Sοἶμαι G3633 je pense (suppose, imagine) V-PIM/P-1Sτὸν G3588 le Art-AMSκόσμον G2889 kosmos (monde) N-AMSχωρήσειν G5562 aura espace pour V-FNAτὰ G3588 les Art-ANPγραφόμενα G1125 étant écrits V-PPM/P-ANPβιβλία G975 livres N-ANP